蒲 哪有什么办法?(挥手) 他开始赌咒说她确乎是这样说的,我也 就相信了。
波 遗嘱拆开没有?
蒲 拆开了。
波 怎么样?
蒲 是这样的。等到一切都照基督教的礼仪执行了以后,我就说现 在是不是应该朗诵死者的遗言。我的兄弟一句话也说不出来: 那种悲哀,那番绝望,摆得真有样子!他说:“你自己拿去读 吧。”证人们召集来,读起来了。您认为这遗嘱怎样写的?那是 这样的:“我侄保罗·彼得洛维奇·蒲尔菊阔夫恪尽子职,生前 孝事我,时刻不离,”——您注意——“故将我在乌司邱司基县 一应祖传暨自行购置地产、山林等,又略维慈司基地方农奴五 百名,一并遗留给他。”喂!您听见没有?“侄女,玛丽亚·彼 得洛夫纳·博瓦连赛夫 (氏姓蒲尔菊阔夫) 名下应得农奴百名 之村庄一所 。”“ 此外 ,” —— 您瞧! 注意着! 真正的毛病到 了!——“我遗与我侄赫里司托佛·彼得洛维奇·蒲尔菊阔夫以作纪念之物品如下: 毛织女裙三条, 暨存置堆房全部什 物——计绒毛褥两件,瓷碗碟全套,被褥,头巾等物……”还 有不知多少乱七八糟的破布!您觉得怎么样?我问您:毛织女 裙给我有什么用处?